четверг, 29 октября 2020 г.

Пока туризм живет в Египте

 Коварное распространение короновирусной инфекции серьезно отпугивает от путешествий потенциальных туристов. Статистика неумолимо говорит о том, что заболеваемость растет и конца и края, всему этому, пока что не видно. В общем-то, глядя на происходящее вокруг, особо ехать куда-нибудь и не хочется. Но, даже в данной ситуации, туризм скорее жив, чем мертв и традиционный отдых в Египте (https://www.t.zp.ua/туры-в-египет) в осенне-зимний сезон, пользуется определенным спросом.

У самого Красного моря

Назло коронавирусу, на юге Синайского полуострова, установилась прекрасная для отдыха погода, летняя тропическая жара уже выветрилась. На смену ей пришла сухая, теплая погода, благоприятствующая комфортному отдыху. Да и обязательное ПЦР-тестирование уже не так пугает потенциальных туристов своей непредсказуемостью. А еще и цены на отдых в Египте (https://online-tour.net/отдых-в-египте-из-днепра/) на сегодняшний день, вполне привлекательные.
Поэтому самолеты в Шарм-эль-Шейх летают с завидной регулярностью. Кораллы, пальмы и манговый сок, ждут любителей пляжного отдыха у самого синего Красного моря.


P.S. Вообще у меня блог туристический, и я по идее, должен всегда рекламировать отдых и путешествия, но сегодня, пандемия COVID-19 вошла в такую фазу, что становится реально страшно за себя и своих близких. Поэтому, если Вы еще не переболели коварной болезнью, то от поездок без особой необходимости, в том числе и на желанный отдых, лучше отказаться. Эпидемия обязательно закончится, и тогда, мы уж оторвемся на полную катушку, А пока, всем здоровья и самообладания.



пятница, 23 октября 2020 г.

Специфика работы гида-переводчика

 Стремительный рост активности в сфере международного туризма, который мы наблюдаем на протяжении последних десятилетий, привел к тому, что для большинства занятых в туристической сфере, критически важным является знание иностранных языков. Особенно это касается туристических гидов, ведь доля иностранных туристов на нашем рынке постоянно растет, поэтому сегодня уже недостаточно хорошо знать историю и достопримечательности своего края, важно уметь ярко и ёмко донести ее до целевой аудитории.
Поэтому туристические компании (https://online-tour.net/) при приеме на работу потенциальных гидов, особое внимание уделяют свободному владению претендентами иностранных языков. Возможность организовывать экскурсии и другие связанные мероприятия для иностранной аудитории, существенно повышает конкурентоспособность компаний на туристическом рынке.

Как стать гидом-переводчиком?

Долгое время, профессия гида-переводчика владеющего иностранными языками, была сущей редкостью. Как правило, при организации экскурсий для иностранных делегаций в паре работали квалифицированный гид и переводчик. У такого подхода есть существенный недостаток, не всегда, даже опытный переводчик в состоянии с лету перевести насыщенный фактами исторический рассказ, без потери смысла и эмоционального фона. Оказалось, что для такой работы переводчик должен сам хорошо ориентироваться в обилии исторических и культурных сведений и излагать их красиво и интересно для слушателей.


Сегодня существует множество способов овладеть профессией гида-переводчика. Ими становятся, как профессиональные переводчики (https://dpereklad.zp.ua/), овладевшие умением проводить экскурсии, так и профессиональные гиды, выучившие тот или иной иностранный язык. Зачастую ими становятся иммигранты, в данном случае огромным преимуществом является то, что экскурсии они ведут на родном для себя языке, и имеют значительно более тесный контакт с аудиторией. Для молодого поколения существует возможность изначально выбрать эту профессию и поступить в профильный ВУЗ.
Сегодня профессия гида-переводчика востребована и актуальна. Она привлекательна не только возможностью путешествий, в наше время позволить себе путешествовать может большинство граждан, а в первую очередь возможностью вести активную жизнь в условиях глобализации и стирания границ. Кроме того, она позволяет контактировать с интересными людьми не только в своей стране, но и, во всем мире.




среда, 21 октября 2020 г.

На пороге второй волны

 Эпидемия коронавируса, а точнее его разновидности COVID-19, серьезным образом оказала влияние на все сферы жизни. Но туристическая отрасль, пострадала, как никто другой. Нынче, в туристический блог, даже и писать то, толком нечего. Отправляться в путешествия в период серьезной вирусной угрозы и жестких карантинных ограничений, позволяют себе очень немногие  туристы.

Депрессивная осень туризма

Если летом, еще как-то, туризм пытался держаться на плаву, то с наступлением осенних холодов, даже незначительные продажи, практически сошли на нет. Даже если страны не закрыли границы, то туристические поездки, прямо скажем, не приветствуются. Весь мир вступил в фазу банального выживания. Тем более, что статистика, уверенно говорит о том, что весной были еще цветочки, настоящая вспышка эпидемии, придется на эту зиму.


И именно это является главной причиной отсутствия интереса к путешествиям среди туристов всего мира. Теоретически, можно отдохнуть в Турции (www.t.zp.ua/Отдых-в-Турции/), при условии сдачи отрицательного теста на COVID-19, можно отправиться на отдых в Египет (https://online-tour.net/отдых-в-египте-из-запорожья/), но желающих много не находится.
Поэтому будем с надеждой ждать окончания пандемии, Хотя, надежды на то, что все это закончится быстро и благополучно, практически нет. Мир привыкает жить в условиях, когда невидимый враг всегда рядом, и для туризма это очень плохие новости.




пятница, 9 октября 2020 г.

Обособленная Европа

В понимании украинцев, Европа, давно уже представляет собой единое, практически неразрывное, целое. Мало кто из нас знает, чем страны Евросоюза отличаются от стран Шенгенской зоны, и какие из них входят в то, или иное межгосударственное объединение. Безвизовый режим, полученный Украиной в 2017-м году, фактически стер эти различия, особенно для путешественников, отправляющихся в краткосрочные поездки. Особняком стоит только Великобритания, для посещения которой до сих пор необходимо оформление виз. О ней и поговорим.

Перевод документов для оформления визы в Великобританию

Британское государство славится своим излишне строгим отношением к оформлению документов. Процесс получения той или иной визы в Великобританию связан, как с множественными официальными требованиями, так и с некоторыми нюансами, присущими британскому официозу. Рядовому гражданину, для которого необходимость оформления британской визы, является делом исключительным, досконально разобраться во всем этом, достаточно сложно. 


К тому же, все документы, предоставляемые в визовый центр или посольство Великобритании, должны быть полностью переведены на английский язык и заверены квалифицированным переводчиком. Предоставление документов переведенных не соответствующим образом, одна из распространенных причин отказа в выдаче визы. Поэтому такой работой, подготовкой необходимого пакета документов и выполнением переводов (https://dpereklad.zp.ua/perevod-dokumentov), как правило, занимаются, бюро переводов.

Туры в Великобританию

Ситуация в сфере международного туризма, в связи с пандемией COVID-19, отнюдь не способствует росту количества путешествий. К тому, как уже было сказано выше, туристическая поездка в Великобританию, требует оформления визы. Удаленность Британских островов от Украины не дает возможности организовать бюджетные автобусные туры (https://www.t.zp.ua/Автобусные-туры-по-Европе), основной способ путешествия украинцев по Европе. Поэтому, единственным способом посещения Великобритании, на сегодняшний момент, являются авиатуры.


 

среда, 7 октября 2020 г.

На зиму в Анталью

 Нынешний год, для туристической отрасли, выдался настолько необычным и, что греха таить, провальным, что туроператоры вынуждены прибегать к нетривиальным решениям, в надежде, хоть как-то спасти ситуацию. Одним из таких ходов, является продолжение чартерной кампании на зимний период в Анталью, с отдыхом в отелях на побережье Средиземного моря.

Что ждет туристов?

Отдых в районе Антальи (https://www.t.zp.ua/Отдых-в-Турции/анталийское-побережье) несомненно, ассоциируется у украинских туристов с жарким субтропическим летом, купанием в теплых волнах Средиземного моря, и пляжным отдыхом под палящим турецким солнцем. Конечно ничего этого, зимой Анталья предложить не может, но и без этого, туристы могут провести в этих краях замечательный, запоминающийся отдых.

Во-первых, зимой на побережье, в основном, работают только отели класса люкс. Отдых в таком отеле может быть самодостаточным в любое время года. Инфраструктура большинства отелей позволяет насыщенно провести короткий отпуск, не покидая территорию отеля. Бассейны с подогревом, всевозможные спа-процедуры, увлекательная анимационная программа в состоянии сделать отдых не только насыщенным, но и полноценным.
Во-вторых, именно это время благоприятствует посещению всевозможных экскурсий. А в Турции, можно легко спланировать разнообразную и насыщенную экскурсионную программу (https://online-tour.net/экскурсии-в-турции/). Из всех курортных городов на Анталийском побережье можно запросто и недорого посетить и Стамбул, и Памуккале, и развалины древнегреческих городов, в первую очередь Эфеса и Трои. Кроме того, оттуда же можно посетить Израиль и Иорданию.
Погода в это время на турецком Средиземноморье не может порадовать любителей пляжного отдыха, но вполне комфортна для спокойного времяпровождения. Температура воздуха в зимний период, в окрестностях Антальи, колеблется в районе + 15-20℃.


понедельник, 5 октября 2020 г.

Путешествия и нотариальный перевод документов

 В современном мире, путешествия стали давно обыденным явлением. Сотни миллионов, если не миллиарды людей, ежегодно пересекают границы государств по абсолютно разным поводам и причинам. Мир становится все более взаимосвязанным, границы между государствами стираются, но не всегда и не везде. Для получения визы в некоторые страны, нужно подготовить серьезный пакет документов, пользуясь услугами бюро переводов и нотариусов. Информацию о том, какие из предоставляемых документов должны быть нотариально заверены, можно узнать в консульстве страны, куда планируется путешествие.

Когда необходим нотариальный перевод документов за границу?

Нотариальный перевод документов (https://dpereklad.zp.ua/notarialnoe-zaverenie) может понадобиться не только для оформления визы в ту или иную страну. Как правило, такая процедура необходима для предоставления документов в государственные органы, при устройстве на работу, когда есть необходимость подтвердить уровень образования и квалификацию, при бракосочетании с гражданином иностранного государства. Список этот может варьироваться в зависимости от действующего законодательства той, или иной страны.



Переведенные документы, заверенные нотариально, можно использовать в большинстве стран мира. Перевод делается на язык, имеющий статус государственного в стране предоставления документов Важно отметить, что нотариальный перевод делается в соответствии с жесткими требованиями, поэтому доверять его можно только проверенным специалистам, ошибка в процедуре может привести к невозможности использования документов по назначению.
В качестве примера, когда перевод документов требуется даже для посещения страны с целью туризма, можно привести Объединенные Арабские Эмираты. При въезде в ОАЭ (https://www.t.zp.ua/оаэ-из-запорожья) лиц, не достигших возраста 21 года, необходимо предоставление оригинала свидетельства о рождении и его перевод, сделанный в бюро переводов. Эта процедура соответствует законодательству ОАЭ и направлена на предотвращение торговли детьми.


Follow my blog with Bloglovin